S: Sabrina A: Andrew
Sabrina is asking Andrew for tips on how to deal with the humidity caused by the plum rain season.
S: Ugh, Andrew. The plum rain season is killing me! My house feels like a swamp.
A: Tell me about it, Sabrina. Everything feels damp and sticky.
S: Have you found any good ways to address the humidity?
A: I’ve tried a few things. Some have worked, but others haven’t.
S: Please tell me what I can do to feel more comfortable.
A: First, you should keep your windows closed while it’s raining or humid outside. That will prevent more moisture from coming in.
莎宾娜正在询问安德鲁关于应对梅雨季引起的湿气的诀窍。
莎宾娜: 呃,安德鲁。梅雨季让我好难受!我家感觉像沼泽一样。
安德鲁: 就是说啊,莎宾娜。一切都感觉又湿又黏。
莎宾娜: 你有找到什么应对湿气的好方法吗?
安德鲁: 我有试过几种方法。有些有效,但其他的没什么用。
莎宾娜: 请告诉我该怎么做才能感到更舒服一点。
安德鲁: 首先,当外面下雨或潮湿时,妳应该把窗户关起来。那会避免更多水气进入房间。
生活必备字词:
humidity n.(空气中的)湿气,湿度
humid a.(天气)潮湿的
damp a.(物体或空间)潮湿的
moisture n. 湿气;水分(不限于空气中所含的水分)
sticky a. 黏的
◆免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见五月号。
