Cheap今晚在脸书发文表示,高市早苗今天说日本理解与尊重中国说台湾是中国领土的一部分,翻译就是「我理解,但没说同意」;先前她的台湾有事发言,说中国使用武力时,如果危害日本安全,日本能够行使自卫权,翻译就是「你们打架把我家房子烧了,我就会拔刀」。

Cheap表示,其实这两段话分别代表著政治与军事,根本不用过度解读,政治上台湾是不是中国的,日本认为与它无关,也不想介入争端,所以「理解与尊重」中国的说法;军事上不会介入台湾和中国吵架,但如果双方动刀动枪,甚至飞弹炸到冲绳的美军基地等,那日本就会出手了。

「你们家的家务事『统一还独立』,我管不著,但你你们打架影响到我,我就会动手」,Cheap表示,怎么会有人觉得日本要帮台湾打独立战争一样?其实他们不想当正义使者,只是想当自宅警备队。

火線話題 | 台湾有事

這篇報導屬於「 台湾有事 」主題


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
32元电锅变贪污重罪 蓝委:检方「小案大办」正摧毁公务体系