「Final Girl」取材自恐怖片原型,象征历经恐惧后最终幸存的女性。ana以此为灵感,透过客语与英语双语创作,将母语转化为自我对话的力量。她说:「我讲话本来就很晶晶体,就想说客语与英语相互押韵一定很好玩。与怀旧无关,只是想发出属于这一代客家人(我)的声音。」她盼让语言的界线在节奏中模糊重组,她说:「我希望每个听到《Final Girl》的人,都能获得与世界直球对决的勇气。」

 


专辑以电子节奏结合摇滚能量与阴柔气质,贯穿女性主体与语言的探索。吕绍淳表示:「ana在我南艺大的课堂上第一次用自己的旋律取代作业素材,让我感受到她的创造力与潜力。希望透过她的作品,让更多人看见当代客语音乐的新样貌。」ana笑称:「整张专辑都在哭。」她坦言对作品执念极深,「幸好吕老师愿意与我沟通。最难忘的是被气哭的同时,也被爱救回来。」

 


对ana而言,《Final Girl》不只是音乐,更是一场以母语为核心的声音革命,盼创作出属于当代世代的客语流行,「我的愿景就是做出自己、也让我们这个世代都会喜欢的客语歌曲」。

ana为逐梦被赶出家门,感谢恩师「预支劳报」救助。东城音乐提供
ana为逐梦被赶出家门,感谢恩师「预支劳报」救助。东城音乐提供
ana挑战母语革新创作。东城音乐提供
ana挑战母语革新创作。东城音乐提供

點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
柯炜林抗肺腺癌首来台 亮相金马亲曝身体现况