布拉格国际书展15日登场,长期译介推广台湾文学的捷克麋鹿出版社(Mi:Lu Publishing)第4度参展。中国出版社也在现场设摊,是中方近4年来首度参展。

据了解,中国在书展前就向主办方指出,台湾非主权国家而是地区,因此要求将布拉格国际书展网站上可搜寻各国摊位的栏位名称,从「国家」(Countries)改成「国家与地区」(Countries and regions)。主办方已向中央社记者证实确有此事。

此外,中方还要求捷克麋鹿出版社的摊位撤下国旗。捷克麋鹿出版社的台湾分公司、麋鹿多媒体总编辑江子瑄告诉中央社记者,不希望台湾的主权被矮化,因此15日将国旗摆放在摊位。然而,中方写信要求主办方,把出版社摊位的国旗撤掉,此消息由主办方转达,但主办方并无要求麋鹿要撤国旗。麋鹿则表示,不会撤下摊位上的国旗。

捷克麋鹿出版社是2014年由捷克插画家汤玛士.瑞杰可(Tomáš Rízek)成立,2017年成立台湾分公司麋鹿多媒体,多年来专注将台湾文学翻译成捷克文并出版,作品包括刘克襄的「小鼯鼠的看法」(Očima malé poletuchy)、杨牧的「奇莱前书」(Vzpomínky na horu Čchi-laj)、吴明益的「复眼人」(Muž s fasetovýma očima)、纪大伟的「膜」(Membrány),以及童伟格的「西北雨」(Letní deště),展现台湾文学的多元风貌。(中央社)

 


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
俄乌开谈了!交战3年多首次直接谈判 不到2小时草草结束